![]() ![]() ![]() This finding is the first demonstration of a significant L2-L1 translation priming effect with unbalanced Korean-English bilinguals. In contrast, in Experiment 2, we used a 60 ms SOA (50 ms prime duration followed by a blank interval of 10 ms) and found a null effect of L2-L1 translation priming. In Experiment 1, we used a 150 ms SOA (50 ms prime duration followed by a blank interval of 100 ms) and found a significant L2-L1 translation priming effect. ![]() In this study, we conducted two experiments using the masked priming paradigm to examine how L2-L1 translation priming effects emerge when unbalanced, low proficiency, Korean-English bilinguals performed a lexical decision task. One of the key issues in bilingual lexical representation is whether L1 processing is facilitated by L2 words. 2Division of Liberal Arts and Sciences, Gwangju Institute of Science and Technology, Gwangju, South Korea.1Department of Psychology, Yeungnam University, Kyoungsan, South Korea.Yoonhyoung Lee 1, Euna Jang 1 and Wonil Choi 2 * ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |